Mostrando entradas con la etiqueta humor. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta humor. Mostrar todas las entradas

miércoles, 21 de diciembre de 2011

Algunos días....


A veces tanta navidad se nos sube a la cabeza y nos gustaría por un ratito verlo todo desde otro lado (y luego volver, claro).
Al margen y ya que estamos en navidad, recordad que seguimos con la venta online ; )

miércoles, 7 de diciembre de 2011

Ante todo, algo de humor


Buen jueves para todos...

miércoles, 30 de noviembre de 2011

jueves, 24 de noviembre de 2011

viernes, 18 de noviembre de 2011

Re-Lanzamiento


Tres, dos, uno, ¡cero! qué poquito queda, sólo unos días, unos pocos días, para presentaros unos nuevos diseños (y alguna repetición) ideales para regalar estas navidades. Nos os distraigáis............

lunes, 18 de enero de 2010

brain storming


Ups. De repente han pasado las fiestas, llegaron las rebajas y la temporada primavera/verano está a la vuelta de la esquina (todo es desearlo). Y nosotros sin aparecer por aquí porque nos líamos y sin contarte las novedades. Como aún no es tarde, os contamos que la reedición del diseño "Brain Storming" ha sido un éxito y quedan aún algunas prendas de ese y de otros éxitos. Nos vemos prontito.

Oops. Suddenly the holidays have passed, the sales are here and the spring / summer season just around the corner (everything is in wishing). And we will not show up here because we entangled ourselves and without telling the news. As it's not too late, we tell you that the reedition from the design "Brain Storming" has been a success and there's still some garments from that and other successes. See you real soon.

jueves, 26 de noviembre de 2009

jugando / playing

PERDIDO
PERRITO CALIENTE
EN ZONA DE RETIRO

EN EL MOMENTO DE SU DESAPARICIÓN
LLEVABA MOSTAZA, PEPINILLO Y CEBOLLA.
NO ES PELIGROSO AUNQUE A VECES
PUEDE CAER PESADO.
SE RECOMPENSARÁ.

MISSING
HOT DOG
IN THE RETIRO'S AREA

AT THE TIME OF HIS DISAPPEARANCE
IT CARRIED MUSTARD, GHERKIN, ONION.
NOT DANGEROUS EVEN WHEN SOMETIMES
MAY CAUSE INDIGESTION.
INFORMATION WILL BE REWARDED.

Mientras trabajamos para los diseños de la temporada de primavera / verano 2010, surgen ideas que tal vez nunca se conviertan en camisetas, pero que nos hacen gracia, dentro de nuestro delirante mundo.
Aquí os dejamos una de ellas. Que la disfrutéis.

While we work for the designs of the spring / summer 2010 season, ideas are emerging that may never become t-shirts, but make us fun in our delirious world.
Here we left you one of them. Enjoy it.

miércoles, 14 de octubre de 2009

delantal de cocina / kitchen apron

Master en improvisación culinaria: ¿Cómo salir del paso con un huevo, un yogur caducado y una cebolla? / Master in culinary improvisation: how to pull through with an egg, an expired yogurt and an onion?

Acabamos de estrenarlo y ya tiene club de fans. ¿Por qué será?

We just have released and already has a fan club. Why is that?

lunes, 28 de septiembre de 2009

complejo


Un nuevo diseño, recién llegado a la tienda y ya marcando tendencia....

martes, 1 de septiembre de 2009

Así está la cosa / The way things are

"El mundo está loco, loco, loco" / "The world it's crazy, crazy, crazy."

Otro diseño de la nueva temporada otoño-invierno (en manga corta y manga larga).

Another design from the new autumn - winter season (in short and long sleeve).

martes, 25 de agosto de 2009

del sentimiento gráfico de la vida / from the graphic sense of life


Otro de los nuevos diseños para esta temporada otoño - invierno.

Another of the new designs for this autumn - winter season.

lunes, 10 de agosto de 2009

Nueva temporada / New season

En la reunión de puntos de vista, nadie veía las cosas desde el mismo lado / In the points of view reunion, nobody saw things from the same side

Para los que andéis por Madrid en estos días, os contamos que ya tenemos en la tienda un avance de los diseños de la temporada otoño-invierno. Dejamos aquí uno de los diseños que podréis encontrar.

For those in Madrid these days, we tell you that we've got a preview from the autumn - winter season in the store. We leave here one of the designs you'll able to find.

lunes, 15 de junio de 2009

Hablando de Matisse


La tira de Liniers, hoy, en el periódico La Nación (de Buenos Aires).