Mostrando entradas con la etiqueta remeras. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta remeras. Mostrar todas las entradas

miércoles, 14 de abril de 2010

¡Por fin! / At last!

el placer de escribir sin hacerle caso a los renglones / the pleasure of writing without paying attention to lines


Ha costado más de lo que esperábamos y queríamos, pero al final ya tenemos gran parte de la nueva temporada de primavera/verano en la tienda (sobre estas palabras uno de los diseños nuevos). Y la tienda, para quienes podáis pasar a verla, con nueva cara, un retoque para encarar el verano con ganas (ya colgaremos fotos para que la veáis).
Estamos (¡seguimos!) trabajando para tener la página web actualizada con todo lo nuevo muy pronto. ¡¡¡Paciencia!!!


It took longer than we expected and wanted, but at last we've got an important part from the new spring / summer season in the store (above this words one of the new designs). And the store, for those who can come to see it, with new face, a revamp to face the summer with passion (we'll post photos for you to see).
We are (still!) working to have the website up to date with all the new things very soon. Be patient!!!

martes, 9 de febrero de 2010

Últimos días de rebajas / Last days for sales


A punto de recibir la nueva temporada de primavera / verano, nos despedimos del invierno con unos precios re-rebajados!

We're ready to receive the new spring / summer season, so we say goodbye to winter with re-discounted prices!

lunes, 21 de septiembre de 2009

tipografía / typography


Haciendo honor a nuestro nombre, hace tiempo que teníamos ganas de hacer una camiseta que sólo tuviera una tipografía. Simple y bonita. Y así la hicimos.

Paying tribute to our name, it's been a long time since we wanted to make a t-shirt that had only a typography. Simple and pretty. And so we did it.

martes, 1 de septiembre de 2009

Así está la cosa / The way things are

"El mundo está loco, loco, loco" / "The world it's crazy, crazy, crazy."

Otro diseño de la nueva temporada otoño-invierno (en manga corta y manga larga).

Another design from the new autumn - winter season (in short and long sleeve).

lunes, 10 de agosto de 2009

Nueva temporada / New season

En la reunión de puntos de vista, nadie veía las cosas desde el mismo lado / In the points of view reunion, nobody saw things from the same side

Para los que andéis por Madrid en estos días, os contamos que ya tenemos en la tienda un avance de los diseños de la temporada otoño-invierno. Dejamos aquí uno de los diseños que podréis encontrar.

For those in Madrid these days, we tell you that we've got a preview from the autumn - winter season in the store. We leave here one of the designs you'll able to find.

lunes, 13 de julio de 2009

La Tipo en le cool Madrid / La Tipo at le cool Madrid


Dice la gente de le cool de sí mismos: "Una Guía Única e Insólita de Madrid fue creada por Madrileños, para Madrileños. Es una declaración de amor por esta ciudad a la vez que un apasionado viaje por los rincones más curiosos y menos transitados por los turistas, del que rescatamos las pequeñas cosas que la distinguen de otras grandes urbes del mundo". Allí, entre una cuidadísima selección, aparece La Tipo, en la zona de Conde Duque. Diseño bonito e información, de la que hace tener ganas de conocer y descubrir una ciudad.


The people from le cool says about themselves: "One Unique and Unusual Guide from Madrid was created by Madrileneans, for Madrileneans. Is a love declaration for this city and at the same time a passionate travel for the corners most curious and less visited by the tourists, from which we rescued the little things that distinguish it from other major cities of the world". There, between a careful selection La Tipo appears, in the Conde Duque's zone. Pretty design and information, the one that make you want to know and discover a city.

miércoles, 8 de julio de 2009

Perros sí / Yes dogs


Primero fue camiseta y este verano, para variar, convertimos el diseño en chapa.
Aclamada por los amantes de los perros, ya se agotó, pero ya está en producción una nueva tirada. ¡Guau!


It was a t-shirt first and this summer, for a change, we turn the design into a pin.
Acclaimed by dogs lovers, it's already sold out, but there's a new supply already in the production line.
Wharf!

sábado, 27 de junio de 2009

Ya estamos de rebajas / We're already on sale


Ánimo vacacional, calorcito, camisetas, ¡¡¡¡¡y rebajas!!!!! Una buena combinación para pasar el verano.
Ustedes saben donde, en La Tipo...

Holiday mood, little heat, t-shirts, and sale!!!!! A good combination to spend the summer.
You know where, at La Tipo...


Nuestro blog / Our blog

La Tipo en Facebook / La Tipo at Facebook

miércoles, 22 de abril de 2009

El lunes dejo el chupete

Eso declara Tomás, con uno de los diseños de la temporada primavera/verano 2009.

miércoles, 28 de enero de 2009

La tipo en el Magazine de El mundo

Salió notita sobre La tipo y sus diseños en la sección De vicio del Magazine de El mundo del 18 de enero de 2009.
Para quienes no lo hayan visto, aquí lo colgamos, aunque ya estamos por cambiar de temporada y los precios son de rebajas (ahora).